In a collaboration across national borders the music video “Byge” was created by author and musician Per Bloch, photographer Charlotte Lakits and musician Hans-Ole Amossen.
French art photographer Charlotte Lakits has been filming the video in France while the corona crisis shut the country down. In this way, the pandemic became a creative catalyst, which has now turned into a poetic music video. The artistic exchange between Charlotte Lakits, Hans-Ole Amossen and Per Bloch has added an atmosphere of Greenlandic, French and Danish melancholy to the music video.
“I was in Brittany in western France with my sister, Jeanne Lakits, who is a dancer. It rained continuously for 24 hours. The rain and the atmosphere inspired us to tell a story that starts in the city and ends at a beautiful beach in Brittany,”says Charlotte Lakits.
Affected by the weather
“Byge” is about how one’s mood is affected by the weather, and therefore also about the fact that melancholy and darkness are only temporary conditions. At some point the sun will break through the clouds. In the video, a woman moves around the city and out into the countryside – foggy and distant, but at the same time physical and present.
“The rain put me in a special mood, and the raindrops on my skin strengthened my attention on my movements and helped me feel my body in relation to the surroundings,” says dancer Jeanne Lakits.
The Lakits sisters have recorded the video in Paris, Normandy and Brittany. Charlotte Lakits has also taken the cover photos for the album “Vi skal noget sammen”. Images that, like the music video, are based on body and movement.
“Charlotte is very physical in her work. When we were shooting the pictures for the album cover, she made us lie on the ground on an icy autumn day in Nuuk. Shortly after, she asked me to take off my shirt and stand bare-chested because of a new idea she had,” says Per Bloch.
The music video for “Byge” follows up on two music videos from the album, which was released earlier this year, “Som I en drøm” (“Like in a Dream” in English), which was also made in a Greenlandic version, “Soorlu sinnattoq”, where Per Bloch himself recited the Greenlandic text.